بسم الله الرحمن الرحیمیا مَنْ اَرْجُوهُ لِکُلِّ خَیْرٍای که برای هر خیری به او امید دارموَآمَنُ سَخَطَهُ عِنْدَ کُلِّ شَرٍّو از خشمش در هر شری ایمنی جویمیا مَنْ یُعْطِی الْکَثیرَ بِالْقَلیلِای که می دهد (عطای ) بسیار در برابر (طاعت ) اندکیا مَنْ یُعْطی مَنْ سَئَلَهُای که عطا کنی به هرکه از تو خواهدیا مَنْ یُعْطی مَنْ لَمْ یَسْئَلْهُای که عطا کنی به کسی که از تو نخواهدوَمَنْ لَمْ یَعْرِفْهُو نه تو را بشناسدتَحَنُّناً مِنْهُ وَرَحْمَهًاز روی نعمت بخشی و مهرورزیاَعْطِنی بِمَسْئَلَتی اِیّاکَعطا کن به من به خاطر درخواستی که از تو کردمجَمیعَ خَیْرِ الدُّنْیا وَجَمیعَ خَیْرِ الاْخِرَهِهمه خوبی دنیا و,دعای,هرروز,ماه,رجب,همراه,ترجمه ...ادامه مطلب